中国語メモ 限季発售
先日、期間定販売とかかれたものをはじめてみました。 中国語で「限季発售」。 桑の実のジャムです。 この手の木の実が好きなぽんず、思わず購入です。 ビンのラベルに「限季発售」。 期間限定といういみよねぇ… なるほどぉ… はじめてみた! ちなみに桑の実ジャムは「桑椹醤」となっています。 直訳すると「桑の実味噌」みたいですが、 果物の名前+「醤」は、果物のジャムのことです。 ちなみにメーカーは、「丘比」キユーピーでした。 (日本ではジャムはキユーピーではアヲハタですが) 蘇州と並び称される(「天上天堂、地下蘇杭」といわれる)杭州に工場あります。 桑の実といったら、絹の都... やっぱり豊富ですし、季節にはフレッシュな桑の実が沢山売られています。南方の土地柄もありそうですね。
|
2006/08/17